Selasa, 27 September 2011

MV SUPER JUNIOR A-CHA

28 September 2011

Ini dia MV A-cha Super junior yang dirilis setelah MV Mr Simple:


Lirik A-cha:
mamamara marara jejejebal hajimara
bwabwabwara bwara nae nuneul bara bwa

gajimara gajima neoneun nal tteonaji mara jakku eodil jakku tto ganeun cheok
hajimara hajima geureon mal jom hajimara mame eomneun mal ttak jeobeo jiwo biwo

heundeullineun geon neoui maeumppun aseuraseul maedallin nan sarangui seupaideo
jogakjogangnan peojeul dasi da matchwo nagal su isseo

gyeolguk neon acha neon acha hage doelgeol kkok acha imi ttae neujeo
jakkuman apa nan apa wae moreuna o michyeo na jichyeo nege gatyeo

bwabwabwara barabwa ojik neo hanappunida sesang namjadeul Huh! bigyomara
utjimara utjima sarangeul biutji mara ttaeron yuchihan nae gobaek mameul yeoreo

hoeori chineun neo toneido geop eobsi ttwieodeun yonggamhan dongkihote
tteona bonael geon naega anin neol samkyeobeorin duryeoum

gyeolguk neon acha neon acha hage doelgeol kkok acha wae neoman molla
nae sumi gappa tto gappa gappaonda tto dachyeo nal bachyeo neol mot nochyeo

Oh My Gosh. neoui eodum barkhyeo Do It Do It
nan Original Hey, Baby Love Crash
mamamara marara jebal Do Not Break
bwabwabwara bwara nae mal jom jal deureobwara

gyeolguk neon acha neon acha hage doelgeol kkok acha imi ttae neujeo
jakkuman apa nan apa wae moreuna o michyeo na jichyeo nege gatyeo

gyeolguk neon acha neon acha kkok acha wae neo hanaman moreuni
nae sumi gappa tto gappa doraseojima meoreojyeo gaji mara
http://awansetya18.blogspot.com/
gyeolguk neon acha neon acha kkok acha tteonaji mara
jakkuman apa nan apa

Romanization Cre@awansetya18.blogspot.com
Super Junior - A-CHA HANGUL

마마마라 말아라 제제제발 하지마라
봐봐봐라 봐라 내 눈을 바라 봐

가지마라 가지마 너는 날 떠나지 마라 자꾸 어딜 자꾸 또 가는 척
하지마라 하지마 그런 말 좀 하지마라 맘에 없는 말 딱 접어 지워 비워

흔들리는 건 너의 마음뿐 아슬아슬 매달린 난 사랑의 스파이더
조각조각난 퍼즐 다시 다 맞춰 나갈 수 있어

*결국 넌 아차 넌 아차 하게 될걸 꼭 아차 이미 때 늦어
자꾸만 아파 난 아파 왜 모르나 오 미쳐 나 지쳐 네게 갇혀

봐봐봐라 바라봐 오직 너 하나뿐이다 세상 남자들 Huh! 비교마라
웃지마라 웃지마 사랑을 비웃지 마라 때론 유치한 내 고백 맘을 열어

회오리 치는 너 토네이도 겁 없이 뛰어든 용감한 동키호테
떠나 보낼 건 내가 아닌 널 삼켜버린 두려움

**결국 넌 아차 넌 아차 하게 될걸 꼭 아차 왜 너만 몰라
내 숨이 가빠 또 가빠 가빠온다 또 다쳐 날 바쳐 널 못 놓쳐

Oh My Gosh. 너의 어둠 밝혀 Do It Do It
난 Original Hey, Baby Love Crash
마마마라 말아라 제발 Do Not Break
봐봐봐라 봐라 내 말 좀 잘 들어봐라

*결국 넌 아차 넌 아차 하게 될걸 꼭 아차 이미 때 늦어
자꾸만 아파 난 아파 왜 모르나 오 미쳐 나 지쳐 네게 갇혀


**결국 넌 아차 넌 아차 꼭 아차 왜 너 하나만 모르니
내 숨이 가빠 또 가빠 돌아서지마 멀어져 가지 마라
결국 넌 아차 넌 아차 꼭 아차 떠나지 마라
자꾸만 아파 난 아파
Cre@soribada

Translation:
Don’t don’t don’t
Please please, stop it

Look look look look
Look at my eyes

Don’t go, don’t go
Do not leave me
You keep pretending to go somewhere else

Stop it, stop it
Stop saying those things
Empty out those words that you don’t even mean

The only thing that’s shaking is your heart
I’m barely hanging on like a spider of love

The puzzle pieces that are broken apart-
I can put them back together again

* Eventually you’ll be saying a-cha
A-cha. but it’ll be too late

** It keeps hurting, I’m hurting
Why don’t you know?
I go crazy, I get tired, I get trapped by you

Look look look look
I only have you alone
Don’t compare me to other guys of the world

Don’t kid yourself
Don’t scornfully laugh at love

Sometimes even if my confessions are childish
Open your heart

You’re like a swirling tornado
I’m like a fearless, brave Don Quixote

It’s you, not me, who will leave
Swallowing the fear

Eventually you’ll be saying a-cha
A-cha. why’re you the only one who doesn’t know

My breathing is getting rough, rough, rougher
I get hurt again, I sacrifice myself, I can’t lose you

Oh my gosh
I will lighten your darkness
Do it do it

I’m original- hey
Baby love crash

Don’t don’t don’t
Please do not break

Look look look look
Please listen to my words

* repeat

** repeat

Eventually you’ll be saying a-cha
A-cha. why’re you the only one who doesn’t know

My breathing is getting rough, rough, rougher
Don’t turn away, don’t get further away

Eventually you’ll be saying a-cha
A-cha. don’t leave

It keeps hurting, I’m hurting

*** “A-Cha” can be used for many different expressions. Some substituions include “oh my gosh,” “oh dear,” “oh my,” “damn it”


translation Cre@lyricsmode.com


0 komentar:

Posting Komentar